Notas de producción El director intenta convencernos de que Air Doll no es un rollazo sino una obra poética de lo más sensible Declaraciones de Hirokazu Koreeda |
<Típico y tópico: el japo Hirokazu Koreeda nos casca con Air Doll un rollazo de tomo y lomo de esos antológicos, y nos lo intenta colar como una peli metafórica y poética de esas que si no nos gustan es porque somos unos insensibles.
Pues mire, Sr. Koreeda, sepa usted que en Venusville nos encanta la poesía, la poesía que emana un psyco-killer empuñando una sierra eléctrica, un extraterrestre desintegrando a la peña con una arma láser, y un zombie desayunando sus intestinos e higadillos habituales, no la de una muñeca hinchable que cobra vida cual Pinocho con tetas a un ritmo de tortuga reumática aquejada de juanetes.
Hirokazu Koreeda:
El cómic “La figura neumática de una chica”, de Yoshiie Gouda, salió a la venta en febrero de 2000 publicado por Shogakukan. Recuerdo lo mucho que me perturbó ese manga. La muñeca a la que el ser amado insufla vida, pasea por la ciudad de noche mientras se dice a sí misma: “su aliento llena mi cuerpo vacío. Posiblemente nunca pueda hincharme a mí misma. Pero aunque signifique el fin de mi vida, no me importa”.
Creo que la idea de que la respiración de alguien insufle vida es una forma muy íntima de interacción y satisfacción. Me intrigaba el contraste entre el ser humano que intenta realizarse por sí solo y la muñeca a la que realiza otro.
La muñeca está decidida a disfrutar de la vida aunque eso signifique morir. “Me siento triste y feliz a la vez”, dice. Creo que esta frase es inherente a nuestras vidas, describe perfectamente nuestras tristes y alegres vidas.
"Quiero que los personajes se comuniquen y se conecten a través de la muñeca hinchable. Mediante esta conexión, crecen y cambian" |
Había decidido que solo dirigiría películas a partir de ideas originales mías, pero con esta historia sentí que debía hacer una excepción y empecé a desarrollarla inmediatamente. Acabé el tratamiento y un resumen de la trama en el invierno de 2001. Ocho años después, la largamente esperada película ha cobrado vida.
“La vida parece estar construida de forma que nadie pueda vivirla solo”. Este verso procede del poema “La vida es”, del famoso poeta japonés Yoshino Hiroshi. En mi opinión reflejan el mundo en que vivimos y las vidas de los personajes de la película. También uso el poema simbólicamente en la película.
Quiero que los personajes se comuniquen y se conecten a través de la muñeca hinchable. Mediante esta conexión, crecen y cambian. Refleja mi opinión del mundo y de sus habitantes; la verdad y la belleza de la vida dependen del crecimiento y del cambio.
A primera vista, la película puede parecer una historia de amor, pero esconde preguntas acerca de la naturaleza humana: ¿Pueden las personas llenar su propio vacío? ¿Cuál es el significado de la vida? ¿Qué es un ser humano?
Es una película acerca de la soledad de la vida urbana que también habla de erotismo: Cuando leí la escena en que la muñeca derrama una lágrima, pierde el aire que lleva dentro y se llena con la respiración del hombre que ama, me pareció muy erótica.
Pues hala, nos quedamos con lo que dice el destacado, que debemos comunicarnos y conectarnos a través de muñecas hinchables, así que queridos lectores ya lo sabéis, a agotar las existencias de muñecas hinchables de los sex-shops de Venusville y a hacer buen uso de ellas./>
¿Desea saber más? |